1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Creator:
Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...ta esun ke ta. Hende meste kambia eternamente den kam- 48 Patalam Doriana Adela Doriana Adela Doriana Patalam Adela Doriana Adela Doriana Adela Doriana Adela Doriana Doriana bio eterno di universo. : Sti papia asina Doriana. Bo ta anshami. (Di repente porta...”
2
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein
Publisher:
Extra Productions N.V.
Publication Date:
2017/07/13
Type:
newspaper
Format:
Kranten artikel
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Genre:
newspaper (sobekcm)
newspaper (marcgt)
Language:
Papiamentu
“...kaminda Bos di Hubenrur ta spera di s urpas e kanridar di biaha pas i asta yega 20 mil firma. Tempu a pasa pero awor tin e ekspenonan ku por yuda, ku ra di uoc, i e ta kon vensi ku e momenru a yega pa kambia e lei bk. Segun sra. Albenoe ra hopi esfuerso Bos di...”
3
Arte di palabra
Arte di palabra
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...Nos no por yama arkaiko e palabranan ku bo no ta tende na Punda, pero ku den siertu bario nan ta uza. Un owtor sa uza palabra arkaiko pa duna su kwenta un kol lokal. 33 34. Neologismo Vokabulario di un idioma ta kambia konstantemente. Tin be nos ta sinti nesesdad...”
4
Bida den Laman 1
Bida den Laman 1
Creator:
Stinapa
Publisher:
Stinapa
Publication Date:
1976
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...sirbi pa un pisk di presa ko-ge otro pisk. Ora bo por kambia di kol bo mester komportabo un manera na saka tur probecho di esaki. Un sobra di dios ku ta landa bai ta masha riparable i ora un brantfes ta move bo ta mira ku e puntanan di su rabu ta jen di kol...”
5
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“... maar gedane zaken nemen geen keer. Bo por hasi loke bo ke, ma loke ta echu no por bira berd mas. Je kunt hoog of laag springen, maar er valt niets meer aan te doen. Bo por bula ariba kai abou, ma nada mas no por kambia e asuntu. Antianonan ta usa e frase...”
6
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...numbernan no a kambia. Evita di duna bo number di telefn i adrs na hendenan ku yama number robs. Evita di duna informashon na hendenan ku yama pa bisa ku bo a gana un premio of bini ku kualkier historia fiktisio. Duna un ekskiis i pidi nan duna bo un number pa...”
7
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...a garoti, yamami danki. Awor bo ta papia brdat. Ke men anto ku mi por muri tran-kil. Dorotea, laga nan kibra e flur di nos kamber. Bou di flur boso ta haa masha hopi klmpi di oro. Basta tempu pas ma uza e garoti brtu pa kambia hopi pieda na oro pa boso tur...”
8
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Creator:
Ecury, Nydia Maria Enrica
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...loke nan a kere! Nan a sinta abou pa nan traha nan plan. "Bo sa kiko?" Papa Sampt di. "Abo ta keda wak na skina di hfi i ami ta drenta paden, pasa man kohe poko fruta. Asina bo mira Abraka-loko ta bini, bo ta gritami pa mi baha for di palu, sali kore bai."...”
9
E di mi bisabo : obra pa teater
E di mi bisabo : obra pa teater
Creator:
Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date:
[1971]
Type:
Book
Format:
[II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Toneel; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...papia filosofa. Bo ta papia bru. Tur loke mi ke ta pa bo haa bo trankilidad atrobe. Pa bo bira bo mes, lo loke kosnan ku a sosode rondo di bo a hasi di bo. Korda ku loke bo ta pensa, esei bo t. Kambia bo pensamentu. Kita odio, fca sak pone af i laga trankilidad...”
10
The effect of employee silence on the employees of Spartan Security
The effect of employee silence on the employees of Spartan Security
Creator:
Lucas, Eryshandra
Publisher:
University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2020/08/10
Type:
Book
Format:
76 pages : illustrations, charts, figure.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Fear
Job satisfaction
Communication
Language:
English
“...akuerdo ni desakuerdo (3) Akuerdo (4) Totalmente akuerdo (5) 55. T ò g mi no ta haña un hende pa skuchami. 56. Pasó nada lo no kambia t ò g 57. Pasó mi superiornan no ta habr í pa mi skucha mi prekupashon I pro posishonan 58. Pasó mi no ke pone otro hende su...”
11
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Creator:
Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher:
Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2004
Type:
Book
Format:
92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language:
Papiamento
“...den Ddndu, ta e stm so ta kambia. (...) manera den Kositu.17 Gabi Noor tabatin nobentipiku a dia el a konta mi e kuenta den aanan sesenta. Foi tempu e ta mucha. Ken a kont e kuenta e npor bisa. E moral dje kuenta lo ta: No konfia bo yu ku hende strao. (..) oh...”
12
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
Creator:
Seferina, Hendrik C.
Augusta-Ersilia, Merly M.C
Fundashon Kas di Kultura
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2007
Type:
Book
Format:
104 p. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen
Jeugdwerk; Nederlandse Antillen
Organisatie; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...sea no segn e pedagogisch/didactisch plan ku nos a trata di introdus un sierto momento), ora bo drenta bo ta un aspirant Jonge Wacht. Despues bo ta bira un jonge wachter. Prom bo ta junior, i despues senior. Despues bo por bira respetivamente aspirant leider...”
13
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Creator:
Römer, Amado Emilio Jose
Publisher:
Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1997
Type:
Book
Format:
[V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autonomie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Verkrijging van autonomie; Curaçao
Language:
Papiamento
“...algun saku di haria pa kose karson ku kamisa, ta kambia awor ku tin trabou i tin sn. Ku esei aseptashon tambe di "idea" ta kambia. Religion protestant ta mnos rgido, tin mas libertat, mas chns pa disid pa bo mes den kantidat di kos. Tur esei ta afekt di un...”
14
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Creator:
Brandt-Lesiré, Yvette
Instituto Raul Römer
Publisher:
Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
60 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...suerte den bo bida. Pero e mih kambio ku bo por hasi ta si bo bira mulad di kuch. Lo bo no tin falta di plaka nunka. Wansitu a puntra e homber: Kiko mi tin ku hasi pa mi bira mulad di kuch? E homber di: Mash fsil, djis kambia e gans ei ku mi pa e pieda di...”
15
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...hende di mi tera mas Bo ta jong ainda, bo falta experensha, despues bo ta bin pensa di otro manera. Nos lo sigui e kombersashon aki, aki sinku e shete aa, dia ku bo bolbe di Ulanda, sta, semper, si bo bolbe... Mi ta sigur ku lo min kambia riba e punto aki. Mi...”
16
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“.... Ainda mi ta mirabo par. Banda di e stul den sala. Ba keda paralisa. I bo wowonan. E mirada spant den bo wowonan. Bo boka a tembla. Bo kol a kambia. Bo dedenan a kuminsa frifri na bo karson. Un gritu. Seku. Mahos. Dolly! Ba dal abow na swela. Morto. ....HOC...”
17
Leerplan en Leidraad Deel 2
Leerplan en Leidraad Deel 2
Creator:
Prins, Franciscus Wilhelmus
Nieuwenhuis, H.
Gielen, J.J
Aarnoutse, Cornelis Antonius Jozef
Leerplancommissie
Publisher:
Dijkstra ( Zeist )
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
2 dl. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Benedenwindse Eilanden
Dutch Leeward Islands
Onderwijs
Onderwijssysteem
Scholen
Language:
Dutch
“...nos ta hasi den tur e les nan ku ta sigi. Na di dos luga nos mester korda ku e tempu kaminda hende tabata manda un riba otro a kambia. Ora e muchanan di awe bira grandi, nan mester ta par riba nan mes pia i nan mester por tin i por duna nan mes opinion sin ku...”
18
Loke a keda pa simia
Loke a keda pa simia
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...ta diferente lo mismo; ni maske kambia sistema di hasi algu, bsikamente e problema ta keda igual. Kiko bo ta bisa si na lug djawe, nos bai hasi e bizjita te otro maan? Ami no tin nada kontra, pero sepa bo ku nada no ta kambia; ta keda mes klest ku diferente...”
19
Maneho riba profeshonalisashon di maestro na Korsou
Maneho riba profeshonalisashon di maestro na Korsou
Creator:
Manuel, Desiree
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type:
Book
Format:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...s for di e echo ku bo ta di akuerdo ku e ponensia ak s f n echo ta ku rl di e maestr o den e proseso di enseansa ta di vital importansia. Pa e motibu ak formashon i profeshonalisashon kontinuo di e maestro ta importante. Mundu ta kambia konstantemente; desaroyo...”
20
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
Creator:
Hoyer, Augusto R
Publication Date:
[1975]
Type:
Book
Format:
95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...ku awor e tereno a bira Plaza Hotel. Fort Nassau a kambia pa restaurant i Fort Waakzaamheid tambe a kambia pa restaurant. Probablemente Riffort lo bira un sentro di turista. Na 1775 Hulanda kier a kambia i rekonstrui West i a nombra un komision di 5 persona...”